пʼятниця, 1 березня 2019 р.

Cómo mirarte? Переклад пісні

Como mirarte
https://es.lyrsense.com/images/styles_5/print.pngУвеличить шрифтУменьшить шрифт
Як погянути на тебе
No me salen las palabras
Para expresarte que te quiero.
No sé cómo explicarte,
Que me haces sentir
Como si fuera el verano y el invierno no existiera,
Como si se para todo.
Y con esa sonrisa, que cambia la vida,
Miraste hacia aquí.
Y ya no puedo contemplar
Que tú no seas la que me ama.

Y ¿cómo mirarte
A esos ojos que me dejan en enero,
Cuando sé que no son míos y me muero?
El destino no nos quiere ver pasar.

Oh, y ¿cómo decirte
Que no quiero que este amor sea pasajero,
Que de pronto se dé un día y yo te espero?
El destino no nos tiene que importar.

No sé cómo ser yo mismo
Si no estás al lado mío,
Se harán largos estos meses
Si no estás junto a mí.
Y con esa sonrisa, que nunca se olvida,
Llegaste y te vi,
Y ya no puedo soportar
Que tú no seas la que me ama.

Y ¿cómo mirarte
A esos ojos que me dejan en enero,
Cuando sé que no son míos y me muero?
El destino no nos quiere ver pasar.

Oh, y ¿cómo decirte
Que no quiero que este amor sea pasajero,
Que de pronto se dé un día y yo te espero?
El destino no nos tiene que importar.

Y ¿cómo olvidarte,
Si la vida me enseñó que vas primero?
No me importa la distancia, yo te quiero
Y al final sé que a mi lado vas a estar.

¡Voy a esperarte!
Cuando se ama de verdad no existe el tiempo
Y te juro que no es el final del cuento.
El destino no nos puede separar.

¿Cómo mirarte?
Мені не вистачає слів,
Щоб виразити, як я люблю тебе.
Не знаю, як пояснити,
Що змушує мене почуватись,
Наче настало літо, і зими не існує,
Неначе, все зупинилось.
І з цією усмішкую, Що змінила життя,
Ти поглянула сюди.
І я більше не можу уявити,
Що ти не будеш тою, хто любить мене.

І як поглянути
В  твої очі, що залишають мене в січні,
Коли я знаю, що вони належать не мені,
 І помираю?
Доля не хоче бачити нас разом.

О, і як сказати тобі,
Що я не хочу, щоб ця любов була швидкоплинна скороминуча
Що несподівано прийде день, і я чекаю тебе?
Доля не повинна мати значення для нас

Не знаю, як бути самим собою,
Якщо тебе немає поруч зі мною
Ці місяці будуть довгими,
Якщо ми не будемо разом
І з цією усмішкою, яку не забути ніколи,
Ти прийшла, і я побачив тебе
І я більше не можу витримати те,
Що ти не будеш тою, хто любитиме мене

І як поглянути
В  твої очі, що залишають мене в січні,
Коли я знаю, що вони належать не мені,
 І помираю?
Доля не хоче бачити нас разом.

О, і як сказати тобі,
Що я не хочу, щоб ця любов була швидкоплинна скороминуча
Що несподівано прийде день, і я чекаю тебе?
Доля не повинна мати значення для нас

І як забути тебе,
Якщо життя навчило мене, що я повинен діяти
першим?
Для мене не має значення відстань, я люблю тебе
І в кінці, знаю, ти будеш поруч зі мною.

Я чекатиму на тебе!
Коли кохають по-справжньому, не існує часу
І я даю тобі клятву, що це не кінець історії.
Доля не зможе нас розлучити.
Як поглянути на тебе?