понеділок, 14 червня 2021 р.

 


Jusqu'au bout

До кінця

  

On m'a dit des phrases toutes faites Мені говорили шаблонні фрази
Tant de choses et leurs contraires

так багато речей і їх протилежності
Mais je n'ai pas écouté

Але я не слухала
On me dit : "N'en fais pas qu'à ta tête"

мені говорять:"не можна робити все, що тобі заманеться"

 
Je n'vais pas me laisser faire

Але я не збираюсь уступати
Je n'veux pas les écouter

Не хочу їх слухати
Je veux que l'on m'entende

Я хочу, щоб мене почули
Moi, je vis comme ça me chante

Я, я живу так як хочу

Retiens le temps si tout s'arrête

Утримай час, що зупинився
Fais-moi tourner la tête

закрути мені голову
Vivante jusqu'au bout des doigts

Я повна життя , до кінчиків пальців

Мені живучій до кінчиків нігтів
Retiens l'été quand il s'arrête

Зупини літо , коли воно минає
J'ai le cœur à la fête

Моя душа вимагає свята
Vivante jusqu'au bout (jusqu'au bout),

Я повна життя , до кінчиків пальців 

au bout des doigts (jusqu'au bout)
Au bout des doigts (jusqu'au bout)

 

J'ai compris en vérité

Я зрозуміла істину
Dans la vie, on récolte c'qu'on a mérité

В житті ми отримуємо (збираємо) те , на що заслуговуємо
Au fond, on veut tous exister

насправді, ми всі хочемо існувати
Jeune et impatiente, j'vais pas hésiter

молода і нетерпляча, я не стану вагатись
Souvent la vie t'fait méditer

Часто життя заставляє тебе задуматись
Y a des choses qu'on peut pas éviter

Є речі ,яки не уникнути
Trop d'ambitions pour m'arrêter

Занадто багато амбіцій , щоб зупинятись
Y a qu'pour mes filles qu'j'peux tout plaquer

Тільки заради моїх дівчаток я можу все кинути 

 Je veux que l'on m'entende

Я хочу, щоб мене почули
Moi, je vis comme ça me chante

Я, я живу так як хочу

Retiens le temps si tout s'arrête

Утримай час, що зупинився
Fais-moi tourner la tête

закрути мені голову
Vivante jusqu'au bout des doigts

Я повна життя , до кінчиків пальців



Comment tenir debout ? Toi, dis-moi comment faire

Як встояти?Скажи мені, як це зробити
À quoi bon compter les coups, j'regarde jamais en arrière

Намарне рахувати удари, я ніколи не озираюсь назад
Comment tenir debout ? Toi, dis-moi comment faire

Як встояти?Скажи мені, як це зробити
À quoi bon compter les coups, j'regarde jamais en arrière

Намарне рахувати удари, я ніколи не озираюсь назад