On choisit ni son origine,
Ми не обираєм ні своє походження
Ni sa couleur de peau
Ні колір шкіри
Comme on rêve d'une vie de château
Як і мріємо про розкішне життя
Quand on vit le ghetto naître l'étau autour du cou
Живучи в гетто, народившись з лещатами на шиї
Сomme Cosette pour Hugo
як Козета у Гюго
Naître еn treillis dans le conflit
Народившись за гратами в конфлікті
Еt prier le très haut.
І дуже голосно молячись
Fils du C.O.N.G.O, cette haine j'ai au M.I.C.R.O
Я син К.О.Н.Г.О, який ненавидить М.І.К.Р.О
J'ai l'poids des mots,
Я відповідаю за свої слова,
Sortir d'en bas, rêver
Вийти з низів, мріяти про те, щоб
De déchirer ce table fait d'armes, de larmes,
Знищити все, що створено зброєю і сльозами
Fait de sang et sanglots
кров"ю і риданням
[Calogero:]
[Calogero:]
Face à la mer
Дивлячись на море,
J'aurais du grandir
Я повинен був би стати сильнішим
Face contre terre
Лежачи на землі,
J'aurais pu mourir
Я міг би померти,
Je me relève
Але я піднімаюсь
Je prends mon dernier rêve
Чіпляюсь за свою останню мрію
[Passi:]
Tous deux la même dalle
Ми з тобою схожі,
Et tous deux déçus
Обидва розчаровані
[Calogero:]
Je prends mon dernier rêve
Чіпляюсь за свою останню мрію
[Passi:]
C'est la sécheresse sur une terre
Засуха на землі,
Où l'on n'cesse de semer tristess,
Де безупинно сіють смуток
Dans des yeux qui n'peuvent pleurer,
В очі, які не можуть плакати,
J'ai beaucoup de rêves lointains,
В мене скільки планів на майбутнє,
J'me suis tant réveillé, j'ai bu beaucoup
Я стільки разів прозрівав,
De baratin et ça m'a trop saoulé,
Я чув досить теревень і ситий ними,
Dans la vie y a des tapes au fond
В житті трапляються удари, що тут,
Et des tapes à côté, des t'as pas un euro
Що там, якщо у тебе нема грошей
Ou la tape à l'arrachée,
Або у тебе їх забирають ( виривають),
Y a l'Etat, les Rmistes, les t'as qu'a taffer.
Є Держава, бідняки, і ті, з ким потрібно ділитись,
Si t'es en bas
Якщо ти з низів,
Faut cravacher, t'as qu'à pas lâcher
Тобі потрібно горбатитись і не відходити (полишати)
[Passi:]
[Passi:]
T'as pas connu ça, toi, l'envie
Тобі не знайома жага
D'empocher les patates, être à gauche droite
Хапанути купу бабла, бути зліва правим
Face à la mer loin des galères
Ти дивишся на море , далеко від проблем(страждань),
T'as pas connu ça, l'envie d't'en sortir
Тобі не знайоме бажання , піти і
Distribuer des patates des gauches droites
Раздати гроші на ліво на право,
Avec un air patibulaire
Неначе , ти якийсь злочинець
Face à la mer…
Je prends mon dernier rêve
Хапаюсь за останню мрію
[Calogero:]
[Calogero:]
Face à la mer
Дивлячись на море,
C'est toi qui résistes
Це саме ти, той хто супротивиться,
Face contre terre
Лежачи на землі,
Ton nom sur la liste
Твоє ім"я - у списку,
De tout ton être
І ти сам
Cité à comparaître
Будеш перед судом
[Passi:]
C'est l'histoire de cette plume qui
Це історія пера, що задихається в дьогті,
S'étouffe dans le goudron, cette matière grise
Цій сірій речовині,
Dont le pays n'a pas fait acquisition,
Що країні не вистачає,
On se relève, on repart à fond, on vise
Але ми піднімаємось, знову беремся за справу,
Le Panthéon, j'en place une à ceux qui en ont,
Націлюємось на Пантеон, я тут оди із тих ,
Qui rêvent consecration,
Хто мріє про визнання,
Je l'ai comme mes potes l'ont. On veut toucher
Як і мої друзі, я також мрію про нього, ми
Le ciel étoilé sans baisser l'pantalon,
Хочемо досягнути зірок, ,
без приниження,
Trop peu bonnes fées et trop de Cendrillon,
Занадто мало хороших фей, і занадто багато Попелюшок,
Calo – Passi 2004 action
Calo і Passi роблять це в 2004