неділя, 23 грудня 2018 р.

Face a La Mer Calogero feat. Passi Conditionnel passe


 


On choisit ni son origine,

Ми не обираєм ні своє походження

Ni sa couleur de peau

Ні колір шкіри

Comme on rêve d'une vie de château

Як і мріємо про розкішне життя

Quand on vit le ghetto naître l'étau autour du cou

Живучи в гетто, народившись з лещатами на шиї

Сomme Cosette pour Hugo

як Козета у Гюго

 

 

 

 Naître еn treillis dans le conflit

Народившись за гратами в конфлікті

Еt prier le très haut.

І дуже голосно молячись

Fils du C.O.N.G.O, cette haine j'ai au M.I.C.R.O

Я син К.О.Н.Г.О, який ненавидить М.І.К.Р.О

J'ai l'poids des mots,

Я відповідаю за свої слова,

Sortir d'en bas, rêver

Вийти з низів, мріяти про те, щоб

De déchirer ce table fait d'armes, de larmes,

Знищити все, що створено зброєю і сльозами

Fait de sang et sanglots

кров"ю і риданням

 

 

[Calogero:]

[Calogero:]

Face à la mer

Дивлячись на море,

J'aurais du grandir

Я повинен був би стати сильнішим

Face contre terre

Лежачи на землі,

J'aurais pu mourir

Я міг би померти,

Je me relève

Але я піднімаюсь

Je prends mon dernier rêve

Чіпляюсь за свою останню мрію                    

 

[Passi:]

Tous deux la même dalle

Ми з тобою схожі,

Et tous deux déçus

Обидва розчаровані

 

[Calogero:]

Je prends mon dernier rêve

Чіпляюсь за свою останню мрію 

[Passi:]

C'est la sécheresse sur une terre

Засуха на землі,

Où l'on n'cesse de semer tristess,

Де безупинно  сіють смуток

Dans des yeux qui n'peuvent pleurer,

В очі, які не можуть плакати,

J'ai beaucoup de rêves lointains,

В мене скільки планів на майбутнє,

J'me suis tant réveillé, j'ai bu beaucoup

Я стільки разів  прозрівав,

De baratin et ça m'a trop saoulé,

Я чув досить теревень і ситий ними,

Dans la vie y a des tapes au fond

В житті трапляються удари, що тут,

Et des tapes à côté, des t'as pas un euro

Що там, якщо у тебе нема грошей

Ou la tape à l'arrachée,

Або у тебе їх забирають ( виривають),

Y a l'Etat, les Rmistes, les t'as qu'a taffer.

Є Держава, бідняки, і ті, з ким потрібно ділитись,

Si t'es en bas

Якщо ти з низів,

Faut cravacher, t'as qu'à pas lâcher

Тобі потрібно горбатитись і не відходити (полишати)

 

 

[Passi:]

[Passi:]

T'as pas connu ça, toi, l'envie

Тобі не знайома жага

D'empocher les patates, être à gauche droite

Хапанути купу бабла, бути зліва правим

Face à la mer loin des galères

Ти дивишся на море , далеко від проблем(страждань),

T'as pas connu ça, l'envie d't'en sortir

Тобі не знайоме бажання , піти і

Distribuer des patates des gauches droites

Раздати гроші на ліво на право,

Avec un air patibulaire

Неначе , ти  якийсь злочинець

 

 

Face à la mer

Je prends mon dernier rêve

Хапаюсь за останню мрію

 

 

[Calogero:]

[Calogero:]

Face à la mer

Дивлячись на море,

C'est toi qui résistes

Це саме ти, той хто супротивиться,

Face contre terre

Лежачи на землі,

Ton nom sur la liste

Твоє ім"я - у списку,

De tout ton être

І ти сам

Cité à comparaître

Будеш перед судом

 

[Passi:]

C'est l'histoire de cette plume qui

Це історія пера, що задихається в дьогті,

S'étouffe dans le goudron, cette matière grise

Цій сірій речовині,

Dont le pays n'a pas fait acquisition,

Що країні не вистачає,

On se relève, on repart à fond, on vise

Але ми піднімаємось, знову беремся за справу,

Le Panthéon, j'en place une à ceux qui en ont,

Націлюємось на Пантеон, я тут оди із тих ,

Qui rêvent consecration,

Хто мріє про визнання,

Je l'ai comme mes potes l'ont. On veut toucher

Як і мої друзі, я також мрію про нього, ми

Le ciel étoilé sans baisser l'pantalon,

Хочемо досягнути зірок, ,
без приниження,

Trop peu bonnes fées et trop de Cendrillon,

Занадто мало хороших фей, і занадто багато Попелюшок,

Calo – Passi 2004 action

Calo і Passi роблять це в 2004


Немає коментарів:

Дописати коментар