субота, 20 жовтня 2018 р.

Переклад пісні "Обійми" Океан Ельзи ("Enlace-moi")



Коли настане день,            Lorsque  le jour viendra,
Закінчиться війна,              La guerre se termina
Там загубив себе,               Là, égaré,
Побачив аж до дна             Je me suis vu jusqu'au fond
 
Обійми мене, обійми мене, обійми     Enlace-moi, enlace-moi, enlace-moi
Так лагідно і не пускай,                        Très tendrement et ne me laisse pas aller !
Обійми мене, обійми мене, обійми      Enlace-moi, enlace-moi, enlace-moi
Твоя весна прийде нехай.                     Que ton printemps refleurire...
 
І от моя душа складає зброю вниз,      Et maintenant, mon âme  dépose les armes…
Невже таки вона                                    Est-il vrai qu'elle souhaite à nouvea
Так хоче теплих слів?                            Eprouver le contact des larmes chaleureuses ?…
 
Обійми мене, обійми мене, обійми     Enlace-moi, enlace-moi, enlace-moi
Так лагідно і не пускай,                        Très tendrement et ne me laisse pas !
Обійми мене, обійми мене, обійми     Enlace-moi, enlace-moi, enlace-moi
Твоя весна прийде нехай.                    Et ton printemps refleurira...
 






Немає коментарів:

Дописати коментар